Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1939-1940 (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
4 volumes
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire administrative
The first named common clerk was Nicholas Seizevaux in 1317. The name gradually changed over time to town clerk. From 1708 it appears deputies were provided, one of whom, William Giles, restored and catalogued the city archives between 1892-1909. The office became formally full-time in 1886. The name changed in the twentieth century to Chief Executive.
The term "common clerk" was replaced with "town clerk" which was eventually replaced by "chief executive" in the later twentieth century.
Nom du producteur
Histoire administrative
Managed Housing and Estates department with responsibility for applications, lettings, inspections and repairs.
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Includes salaries for ARP, Castle Museum, Blind Persons Act, Mansion House, Housing and Estates, new municipal officers, Town Clerks, City Treasurers, City Engineers, Registrar of Births, Marriages and Deaths, PA (Superannuation), Clerk of the Peace, probation officers, Health Department staff, Fever Hospital staff, health visitors, midwives, maternity hospital staff, Tuberculosis dispensary, Fairfield Sanitorium, Vaccination officer, library department, mental deficiency staff, parks department, public baths staff, Dringhouses burial ground, Foss Islands and sewage scheme, Fire Brigade pension, Policy, agencies (road fund), weights and measures, Markets Department, Electricity Department, Housing architect, mental hospital and pensions, Ouse Navigation, police pensions and quarterly salaries.
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Open
Material is available subject to the usual terms and conditions of access to Archives and Local History collections.
Conditions governing reproduction
Images are supplied for private research only at the Archivist's discretion. Please note that material may be unsuitable for copying on conservation grounds. Researchers who wish to publish material must seek copyright permission from the copyright owner.
Language of material
- anglais
Script of material
Language and script notes
Finding aids
Instrument de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Explore York